Афиша

Год защитника Отечества

Библиотека Михайлова

Пушкинская карта

Уровень удовлетворенности граждан работой государственных и муниципальных организаций культуры, искусства и народного творчества

Как русская литература повлияла

В начале 20-го века на китайский язык был переведён и издан роман «Капитанская дочка» великого русского поэта и писателя Александра Сергеевича Пушкина. Этот роман стал первым переведённым на китайский язык произведением русской литературы, изданным одним томом, что, по мнению некоторых учёных, ознаменовало начало перевода и распространения русской литературы в Китае.

С тех пор на протяжении более чем ста лет в Китае переводилось множество классических произведений русской литературы – от А. Пушкина до Николая Гоголя, Льва Толстого, Антона Чехова и других, которые выдержали испытание временем и оказали влияние на несколько поколений китайских читателей.

Полезные ресурсы

Решаем вместе
Знаете, какая помощь от государства необходима, чтобы реализовать свой потенциал на максимум?

Использование материалов сайта
При цитировании и копировании материалов с сайта библиотеки активная гиперссылка обязательна!

Политика конфиденциальности

©️ 2012-2024, КУКОО «ООСБС им. А. Г. Абашкина». Все права защищены.

Контакты

E-mail: oo_lib_ab@orel-region.ru

Телефон:

(4862) 77-09-75 (директор),

77-08-54 (главный бухгалтер),

(4862) 77-08-37 (отдел обслуживания)

Наш сайт использует файлы cookies. Используя этот сайт, Вы даете согласие на использование cookies-файлов в соответствии с политикой конфиденциальности. На данном этапе Вы можете отказаться от использования cookies-файлов, настроив необходимые параметры в своем браузере.
Нажмите для озвучки текста