Недавно исполнилось 220 лет со дня рождения Проспера Мериме, французского писателя, переводчика, архитектора, историка, этнографа.
Проспер Мериме родился 28 сентября 1803 года в Париже.
Большую известность Мериме получил благодаря своим новеллам.
Проспер Мериме вырос в семье аристократов. Его родители любили живопись и были вхожи в высшие слои общества.
Мериме с детства проявлял таланты и способности, и уже в 8 лет экстерном поступил в 7 класс Императорской академии, окончил ее.
Отец видел своего сына успешным адвокатом, и по настоянию родителя Проспер поступает в Сорбонну, университет в Париже, где начинает изучать право.
После окончания университета, Проспер работает секретарем графа Д, Аргу, а потом получает должность инспектора архитектурного наследия.
Мериме делал все возможное, чтобы сохранить культурное наследие Франции. Благодаря его настойчивости были отреставрированы шедевры французской средневековой архитектуры.
Работа инспектора вдохновила его на литературный труд. Мериме пробует перо – итог сборник его пьес под женским псевдонимом Клары Гасуль.
Потом выходит в свет сборник сербского фольклора «Гусли». По сути «Гусли» фольклором не являются, все произведения принадлежат перу автора.
После довольно успешной публикации своих работ, Мериме больше не скрывается под псевдонимами.
Писатель много путешествовал. Во время своих поездок он находил сюжеты для произведений.
Мериме замечал характеры и нравы, потом преобразовывал этот материал в динамичные сюжеты своих книг. В итоге получались сильные страстные образы. Стиль писателя был строгим, сухим, лаконичным. И до боли правдивым. Настоящий мастер жанра.
А что из себя представляет новелла? Новелла — это малый повествовательный жанр, по объему близкий к рассказу. Для него характерны остросюжетность, неожиданный финал и отсутствие четкой авторской позиции. Также в новеллах редко бывает более трех действующих лиц.
Авторы новелл, как правило, не раскрывают внутренний мир героев и их мотивы. Такие произведения рассказывают небольшие истории, которые развиваются вокруг одного необычного события.
Самое узнаваемое проведение Мериме – новелла «Кармен». Произведение состоит из четырёх глав. История эта легла в основу знаменитой оперы Жоржа Бизе. В новелле рассказывается о страстной любви баска Хосе к цыганке Карменсите. Подробно описаны разбойничья жизнь, обычаи и культура испанских цыган.
Хосе требовал от Кармен полного подчинения, однако свободолюбивая цыганка отказалась покориться, заплатив за это ценой собственной жизни.
Мериме записывал местные легенды, наделял их национальным колоритом и добавлял особую правдивость.
«Коломба» — короткий роман Проспера Мериме, который впервые появился 1 июля 1840 года.
Через призму исторической фантастики в новелле рассматривается корсиканская вендетта. По сюжету Орсо вынужден обдумать, должен ли он отомстить за смерть своего отца, по-видимому, совершенную семьей Барричини. Англичанка Лидия Невил пытается отговорить его от убийства, в то время как его сестра Коломба использует всю свою хитрость, чтобы добиться противоположного результата.
Новелла «Голубая комната» была написана в 1866 году 63-летним Мериме. Его писательский стиль почти достиг совершенства. Повесть эта посвящена госпоже де Ларюн. Таким именем прозаик называл императрицу Евгению, жену Наполеона III. Новелла была напечатана уже после смерти писателя, в 1871 году в Бельгии.
Мериме имел очень тесные связи со многими деятелями русской литературы, вел с ними многолетнюю переписку, обменивался книгами, был страстным поклонником и популяризатором русской литературы на Западе.
Он изучал русский язык, чтобы читать книги великих русских классиков в оригинале.
Мериме написал множество книг и статей по истории различных государств (посвященные русской истории: «Лжедмитрий – эпизод из русской истории» (1853); «Казаки Украины и их последние атаманы» (1855); «Восстание Разина» (1861); «Казаки былых времен» (1863)).
Все эти произведения относились к научно-популярной литературе. В них было мало личного исследования писателя, мало архивных поисков. Достоинство этих работ – стиль писателя.
Мериме дружил с Тургеневым: их связывали дружба и литературное сотрудничество. Французский автор написал предисловия к французскому изданию «Отцов и детей» и «Дыма», перевел на французский язык несколько рассказов писателя, вместе с Тургеневым работал над прозаическим переложением поэмы Лермонтова «Мцыри».
В России самого Мериме переводили такие переводчики, как Кузмин, Лозинский.
Жизнью и творчеством Мериме занимался известный писатель и литературовед А. Виноградов.
Несмотря на литературные заслуги и достижения, успех среди женщин, многочисленные романы, умер писатель совершенно больной и одинокий.
Ему было 67 лет. Его беспокоили сердце, легкие, астма.
Проспер Мериме считается одним из наиболее влиятельных писателей XIX века.
Его произведения и его работа по сохранению культурного наследия Франции сделали его значимой фигурой жизни страны. Проспер Мериме он стал символом интеллектуального достоинства Франции.
Предлагаем вашему вниманию произведения автора на разных носителях из фондов библиотеки.