Рубрика: События и факты

День рождения С. Я. Маршака

Спешим за праздничный стол к мастеру-ломастеру, рассеянному-с-улицы-бассеиной и усатому-полосатому!

Сегодня исполняется 136 лет со дня рождения человека на стихах которого воспитано не одно поколение детей — Самуила Яковлевича Маршака. По словам Корнея Чуковского, поэзия для Маршака была «страстной увлечённостью, даже одержимостью».

Библиография произведений Самуила Маршака огромна. Перу писателя принадлежат многие произведения считающиеся народными «Двенадцать месяцев», «Кошкин дом», «Курочка Ряба и десять утят», «Теремок», «Сказка о глупом мышонке» и много других работ. 

Но Самуил Яковлевич не только писал стихи для детей, но и переводил многих зарубежных писателей. Например, сонеты Шекспира, стихи Бёрнса и баллады Стивенсона на русском мы читаем именно в переводе Маршака.

Для всех, кто решит отметить день рождения писателя мы подготовили подборку произведений брайлевским и укрупнённым шрифтом. Ждём в гости!

Тематическая встреча «Собаки-проводники в жизни инвалидов по зрению»

Собака-поводырь в буквальном смысле является глазами людей с ограниченными возможностями. С её помощью, слепые и слабовидящие люди могут жить в условиях независимости, мобильности и общения. Чуть более полугода назад в г. Ливны был открыт клуб владельцев собак-поводырей «Дина». За это время прошло не мало уроков доброты и информативных встреч. И недавно состоялась ещё одна.

Совместно с Ливенским филиалом КУКООО «Орловской специализированной библиотеки им. А. Г. Абашкина» и «Центром общения старшего поколения» был организован круглый стол  «Собаки-проводники в жизни инвалидов по зрению». Кто такая собака-поводырь? Что она умеет? Какие  команды знает и выполняет? Эти и многие другие вопросы задали  представители старшего поколения на встрече с организатором клуба Еленой Личкановской. 

Участники беседы узнали много интересной информации о собаках в целом, о том, какие породы собак легче обучаются и какие существуют особенности работы собак-проводников.
Так же в ходе встречи  ливенцы познакомились с лабрадором Шэрри, задали хозяйке собаки интересующие вопросы и  сделали фото на память.

Ноябрьские дни библиотека встречает с музыкой!

А если быть точными с рок-оперой композитора Алексей Рыбникова и поэта Андрея Вознесенского «Юнона и Авось». В уютной атмосфере тифлоцентра наши читатели насладились произведением, которое спустя сорок с лишним лет входит в постоянный репертуар многих российских театров.

А для тех, кто не смог к нам присоединиться, мы сделали подборку интересных фактов об этом произведении:

  1. В основу сюжета были положены заметки русского дипломата Николая Петровича Резанова, который действительно пришвартовался в заливе Сан-Франциско на судах «Юнона» и «Авось» в 1806 году.
  2. Прототипом Кончиты стала Мария Консепсьон Аргуэльо – дочь коменданта Сан-Франциско. Как и героиня, она осталась верна возлюбленному и узнав о его смерти не выходила замуж. Под конец жизни Мария Консепсьон Аргуэльо приняла монашеский постриг в доминиканском монастыре.
  3. В Красноярске на предполагаемом месте захоронения Резанова установлен памятник — белый крест, на одной стороне которого написано «Камергер Николай Петрович Резанов. 1764-1807. Я тебя никогда не увижу», а на другой — «Мария де ла Консепсьон Марцела Аргуэлло. 1791-1857. Я тебя никогда не забуду».
  4. Изначально, режиссёр Марк Захаров планировал сделать постановку на сюжет «Слова о полку Игореве», вдохновившись импровизациями Алексея Рыбникова на православные песнопения. Но Андрей Воскресенский настоял, чтобы в основу сюжета легла привычная нам история.
  5. Интерес к этому сюжету проявляли и за границей: у американского писателя Брета Гарта есть баллада «Консепсьон де Аргуэльо». А французы увидели спектакль одними из первых: «Юнону и Авось» с оглушительным успехом показывал кутюрье Пьер Карден в своём театре на Елисейских полях.

Дорогие друзья!

В связи с празднованием Дня народного единства, режим работы библиотеки меняется.

3 ноября — с 8:00 до 16:00
4, 5, 6 ноября — праздничные нерабочие дни

С 7 ноября библиотека работает в штатном режиме: с 8:00 до 17:00, обеденный перерыв с 13:00 до 14:00.

Учитель на каникулах: время для отдыха или саморазвития

Говорящие книги, объёмные изображения и читающие машины… Добро пожаловать в библиотеку! Вчера у нас в гостях побывали любознательные учителя из «МБОУ школа № 7 имени Н. В. Сиротинина г. Орла».

Экскурсию по библиотеке педагоги начали на абонементе, где наши специалисты познакомили их с разнообразием форматов книжного фонда: плоскопечатной литературой с укрупнённым шрифтом, брайлевскими и говорящим книгами. Особое внимание было уделено рельефно-графическим пособиям для школьников с особыми потребностями. К слову, в нашей библиотеке можно найти учебную литературу в спектре от русской и английской азбуки до задачников ЕГЭ и рельефных карт.

Логичным продолжением стало знакомство с книгами, издаваемыми библиотекой. Особенно педагоги оценили серии краеведческих пособий с рельефными изображениями, такие как: «Народные промыслы», «Древнейшие города Орловской земли», «Храмы и монастыри г. Орла», «В царстве флоры и фауны», «Прогулки по Орлу», «Символы городов Орловской области».

И конечно же уделили внимание техническому оснащению нашего тифлоцентра. Учителя познакомились со стационарными электронными увеличителями, сканирующими и читающими машинами, а так же брайлевской строкой, виниловым проигрывателем и тифлофлешплеерами.

А ведь это все только маленькая часть того, что мы готовы предложить нашим читателям! Всем заинтересовавшимся напомним, что «ООСБС им. А. Г. Абашкина» является общедоступной библиотекой для регистрации в которой потребуется только паспорт.

Наш сайт использует файлы cookies. Используя этот сайт, Вы даете согласие на использование cookies-файлов в соответствии с политикой конфиденциальности. На данном этапе Вы можете отказаться от использования cookies-файлов, настроив необходимые параметры в своем браузере.
Нажмите для озвучки текста