Автор: Администратор

Музы русских поэтов

Айседора Дункан, Лиля Брик, Любовь Менделеева, Марина Влади — эти женщины жили в разное время, но их всех объединяет одно — они являлись музами известных русских поэтов и писателей. Многие авторы видели в женщине источник вдохновения. Они самозабвенно влюблялись и посвящали своему объекту обожания бессмертные строки.  

«Я искал в этой женщине счастья» — напишет Есенин с посвящением Дункан. Маяковский и вовсе вынесет имя Брик в заглавие стихотворения, не скрывая адресата строк. «Она молода и прекрасна была…» — начнёт Блок стихотворение о жене. Высоцкий так же вынесет адреса в название стихотворения и закончит его так: «Невесёлое жильё / И быльё – и то её…»

Но кем были музы русских поэтов в реальной жизни? Как они переживали свою литературную известность? Узнали посетители Ливенского центра старшего поколения. Библиотекарь рассказала о женщинах, которые вдохновляли известных поэтов. А отрывки автобиографий позволили понять, о чём мечтали и как горевали классики русской литературы.  


Последнее дело Холмса

Шерлока Холмса можно по праву считать самым известным и любимым сыщиком в мире, а придумавшего этого героя А́ртура Конан Дойла – отцом детективного жанра. Только вот своё литературное дитя писатель совсем не любил. Скажем больше: Шерлока Холмса он, в отличие от читателей, ненавидел. Автор много лет пытался избавиться от своего ненавистного персонажа и почему ему это так и не удалось – расскажем в нашем аудиожурнале.

Аз, Буки и Ижица с ними

Нет, это не заковыристое заклинание, а знакомая всем азбука. Только эта версия названий букв немного старше привычной нам. И это далеко не все сюрпризы, которые может преподнести изучение истории русского языка.

Например, вы знали, что славянских азбук вообще было две: кириллица и глаголица. Учёные долго спорят какая из них появилась раньше (сейчас считают, что глаголица старше). А что замена книги-свитка привычной нам книгой-кодексом имела такое же значение как изобретение колеса?

Вот ребята из КЦСОН Заводского района г. Орла теперь знают. Во время беседы ко дню славянской письменности они познакомились с историей русской азбуки, разгадали значения крылатых выражений и даже попробовали себя в роли каллиграфов. Получившиеся изображения составили первую славянскую азбуку воспитанников Центра.

В качестве перерыва ребятам провели физкультминутку. Но не простую, а лингвистическую: задачей было изобразить буквы через телодвижения и выговорить несколько несложных скороговорок.


Пчелиная академия

Многочисленная дружная трудолюбивая семья, которая любит сладости и дарит их другим. Кто они? Если трудно ответить, будут подсказки: они жужжат, опыляют цветы, дают вкусный мёд и иногда жалят. А еще у них красивая полосатая одёжка. Так описали пчёл ребята из детского сада № 77 г. Орла. Почему речь зашла именно о пчёлах? Дело в том, что 20 мая отмечался Международный день пчёл. И чтобы расширить знания детей о мире  вокруг, мы и пришли в гости к дошкольникам с «Пчелиной академией».

Об этих удивительных существах можно рассказывать много интересного. Вы знали, что пчёлы собирали нектар и пыльцу задолго до появления на Земле первого человека? А что у пчёл 2 желудка, один для собственного пропитания, а второй для переноса нектара в улей? А как пчёлы узнают свой улей среди всего многообразия пчелиных домиков на пасеке? А что пчёлы умеют танцевать и зачем они это делают?

Мы с удовольствием делились увлекательными фактами об этих насекомых с детьми. А после загадывали нашим маленьким друзьям загадки по рассказанной теме. Оказалось, что все слушали внимательно и отлично справились с вопросами. А главное, ребята поняли, чем так важны пчелы и как правильно к ним относиться.


Лицом к лицу

Борис Львович Васильев – русский советский писатель, сценарист, произведения которого завоевали широкое признание у читателей. Он принадлежит к поколению писателей-фронтовиков, принёсших звучание «окопной правды» в русскую литературу. В своих произведениях, ставших классикой фронтовой литературы, Васильев нашёл уникальную интонацию, доброжелательную и сочувственную к простому человеку.

Встретиться с классиком «лицом к лицу» позволил  час литературного портрета. Читатели познакомились и с Борисом Львовичем не только как с автором известных повестей и сценаристом любимых кинофильмов, но и как с человеком удивительной судьбы. Человеком, который прошёл Великую Отечественную войну, пережил «закручивание гаек», работал в периоды застоя, перестройки, распада СССР и шагнул в XXI век классиком советской литературы. Жизнь и творчество Бориса Васильева относятся к числу тех литературных феноменов, которые нужно читать между сток и обращать внимание на каждую деталь. Несколько таких деталей можно найти под фото.  

1. Отец писателя Лев Александрович Васильев (1892–1968) принадлежал к мелкопоместному дворянству и посвятил себя военной службе. Он отличился на полях Первой мировой и Гражданской войне, сражаясь сначала в рядах царской армии, а затем на стороне красных. Борис Васильев отмечал, что он был воспитан в  традициях провинциальной русской интеллигенции, поэтому мог отнести себя к людям XIX столетия: и по уважению к истории, и по любви к литературе, и по абсолютному неумению врать.

2. Правильное название романа Васильева – «Не стреляйте белых лебедей». Предлог «в» случайно добавил корректор журнала «Юность», в котором публиковалось произведение писателя. В дальнейшем многие издания печатали на основании этого текста, поэтому ошибку стали повторять.

3. Спектакль «Завтра была война» показывали в Национальном театре в Лондоне. Этого добилась известная английская актриса Ванесса Редгрейв. Она была на премьере постановки в Театре имени Владимира Маяковского, и ей так понравилось, что актриса стала ходить на каждый показ. В театре Редгрейв познакомилась с Борисом Васильевым и сказала ему, что добьется спектакля по его пьесе в Лондоне. Так и вышло: вскоре труппа получила приглашение на гастроли в британскую столицу. Васильев вспоминал: «Завтра была война» игралась в огромном Национальном театре за мостом Ватерлоо при полных аншлагах, но на первом спектакле Ванессе переводить не пришлось; в зале была русская публика. И не только из советского посольства, но и эмигранты первой и второй волн».


Наш сайт использует файлы cookies. Используя этот сайт, Вы даете согласие на использование cookies-файлов в соответствии с политикой конфиденциальности. На данном этапе Вы можете отказаться от использования cookies-файлов, настроив необходимые параметры в своем браузере.
Нажмите для озвучки текста